Una Mail per la Rice

« Older   Newer »
  Share  
khaioshin
view post Posted on 1/11/2004, 17:38




Io e Maharet volevamo mandare una mail alla signora Anne Rice per conglatularci e porre domande,l'unico problema è che bisognerebbe farlo in inglese(siamo un pò anglofobi entrambi)e quindi ci chiedevamo se ci sarebbe qualcuno che ci volesse dare una mano(o anche 2)
 
Top
view post Posted on 1/11/2004, 18:04


Group:
Administrator
Posts:
9,891
Location:
Rue Royal, New Orleans

Status:
Anonymous


Ehm... anch'io d'inglese sto a zero... qualcun'altro?
 
Website  Top
khaioshin
view post Posted on 1/11/2004, 18:06




CITAZIONE (*Merrick* @ 1/11/2004, 18:04)
Ehm... anch'io d'inglese sto a zero... qualcun'altro?

però la proposta ti piace????
 
Top
view post Posted on 1/11/2004, 18:09


Group:
Administrator
Posts:
9,891
Location:
Rue Royal, New Orleans

Status:
Anonymous


beh... si... sempre ke le legga le mails dei fans!
 
Website  Top
khaioshin
view post Posted on 1/11/2004, 18:12




speriamo,intanto ci proviamo poi vedremo(anche se però non troviamo nessuno che sà l'inglese la vedo dura)
 
Top
Akasha_rtt
view post Posted on 2/11/2004, 14:23




emm... io me la cavo ... ma avete provato a cercare un sito dove si traducono i testi dall'italiano all'inglese? per gli utenti di interfree c'è
 
Top
view post Posted on 2/11/2004, 14:27


Group:
Administrator
Posts:
9,891
Location:
Rue Royal, New Orleans

Status:
Anonymous


Con i traduttori on line vengono fuori cose abominevoli Meglio evitare
 
Website  Top
Akasha_rtt
view post Posted on 2/11/2004, 15:17




non sempre ... ma posso darvi una mano a tradurla
 
Top
Ignis Fatuus
view post Posted on 2/11/2004, 15:35




CITAZIONE (Akasha_rtt @ 2/11/2004, 15:17)
non sempre ... ma posso darvi una mano a tradurla

oddio...meglio lasciar da parte i traduttori...spesso e volentieri non facilitano per niente neanke la comprensione della frase

cmq è una bella idea! io ci sto! l'inglese lo mastico pochino..però magari ci si potrebbe lavorare su assieme
 
Top
khaioshin
view post Posted on 2/11/2004, 23:14




ok direi di stenderla prima in italiano(giustamente)e poi lavorarci sopra per tradurla in inglese
 
Top
Jade_Slytherin
view post Posted on 4/11/2004, 20:18




vi aiuto anch'io!! Diciamo che con l'inglese me la cavicchio, soprattutto mi piace molto perciò se mi manca qualche pezzo lo trovo facilmente...
 
Top
khaioshin
view post Posted on 5/11/2004, 10:44




idee su come stenderla? cosa vogliamo chiederle?

io metterei sicuramente i complimenti per le sue opere.
 
Top
Leanhaum-shee
view post Posted on 10/11/2004, 18:02





Posso unirmi ankio?
Con l'inglese me la cavo abb, nn é la mia madre lingua ma sn anni ke lo studio ^^ E poi anke se nessuno lo sa alla xfezione saremmo un bel po' d teste a ragionare e ognuno saprà qlc d diverso (ahh cm sn ottimista)

 
Top
Zao
view post Posted on 11/11/2004, 17:55




Si si ci sono pure io, per la traduzione posso dare una mano.....e cosa le scriviamo??...chiaramente ci complimentiamo, magari è contenta dell'esistenza di questo forum che ci ha uniti tutti nella passione per la sua opera.
Personalmente eviterei insistenze sul fatto di scrivere ancora sui vampri sembreremmo fans isterici e insensibili!!! magari due parole di conforto per la perdita del marito e fiducia sui prossimi mondi che esplorerà come scrittrice.
E poi una cosa semiseria.....se vuole "vendere" le sue storie per sceneggiature di film scelga con cura a chi e cerchi di partecipare alla produzione (come mi sembra abbia fatto in Intervista.. ma NON in La Regina.. e la differenza si è vista)che di caccarate in giro ce ne sono troppe!!
 
Top
view post Posted on 17/11/2004, 11:01


Group:
Administrator
Posts:
9,891
Location:
Rue Royal, New Orleans

Status:
Anonymous


Beh khaioshin, mo l'hai trovato qualcuno ke possa scrivere in inglese, perkè nn date il via a codesta cosa?
 
Website  Top
64 replies since 1/11/2004, 17:38   1895 views
  Share